9181.cn
登陆 | 注册 | 会员付费| 名片翻译| 身份证翻译 | 驾驶证翻译 |翻译机API | 资讯 | 帮助 | 人名录 | 机构译典 | 街路名录
首页 规则讨论 词汇资源 机构实名 地名目录 人名目录 综合资讯

注释性地址英译
2013/9/3 14:30:00    【 】   浏览:19089
   


掌握了以上地址英译原则后,一般的地址已经基本上能解决了,但在实践中我们还会碰到各种各样的特殊情况,需要加一些注释性的说明,如:清泰立交桥往东200米、离104国道出口50米等。

这就需要我们掌握一些复杂的英语表达方式,详见下表:

3-6

中文

英译

举列或说明

Household

北洋村414

Household No. 14, Team 4, Beiyang Village

操场路7525Household No. 25, Group 5, 7 Caochang Rd.

Team

Group

对面

Opposite to

金三角宾馆对面 Opposite to the Golden Triangle Hotel

东端

南端

西端

北端

East end

South end

West end

North end

人民路北端 At the north end of Renming Road

 

往东

往南

往西

往北

East from

South from

West from

North from

十字路口往东约50

Some 50 meters east from the intersection.

 

Adjacent to

Near

信用社旁边 Adjacent to the Cooperatives.

 

A

B

C

D

宣武区鸭子桥路甲39

A39 Yaziqiao Road, Xuanwu District

Formerly

南京大道45(原化工仓库)

45 Nanjing Boulevard (formerly Chemical Warehouse.)

延长线

Extension

东安大街延长线东端at the east end of the extension of Dong’an Avenue

高速出口

Exit

 

十字路口

Intersection

 


Tags:注释性地址英译
】【打印
上一篇完整地址的翻译 下一篇人造地理实体名称英译中
会员名   注册会员
密    码
内    容
验证码
                     

暂没评论!

规则讨论栏目导航

规则讨论最新资讯

站内搜索